Francouzština 4

9. listopad 2011 | 15.37 |

Ça va?

- Jak to jde?

Bienvenue à.

- Vítejte.

anglais/e

- angličtina, Angličan/ka, anglický

français/e

- Francouz/ka, francouzský/á, franfouzština

tchèque

- Čech/Češka, čeština, český/á

polonais/e

polština

espagnol/e

španělština, Španěl/ka

italien / italienne

ital/ka

russe

- ruština, ruský, Rus/ka

slovaque

- slovenština, slovenský, Slovák, Slovenka

allemand/e

němčina, německy, Němec / Němka

Qui est-ce?

- Kdo je to?

C'est ...

- To je

Ce n' est pas .

..

- to není ...

je vous présente ...

- představuji vám...

je te présente ...

- představuji ti ...

mon ami

- přítel

un ami

- kamarád

une amie

kamarádka

mon amie

přítelkyně

collègue

- spolužák

collège

druhý stupeň základky

voisin/e

soused/ka

enchanté

těší mě (muž)

enchantée

těší mě (žena)

salut

ahoj

De rien

není zač

Un peu

trošku

très bien

velmi dobře

peut-être

- nožmá, snad

ou

- nebo

mais

- ale

bien

- dobře

mal

- špatně

beaucoup

- hodně

peu

- málo

fils

- syn

fille

- dcera

encore

- ještě

travailler

- pracovat

parler

- mluvit

Bonjour

- dobrý den

Monsieur

- pan

madame

- paní

mademoiselle

- slečna

et

- a

petit

- malý

elle

- ona

il

- on

vous

- vy

femme

- žena

oui

- ano

non

- ne

voilà

tady, tam je, jsou

l'usine

továrna (f)

kde, kam

la voiture

auto

en voiture

autem

aujourd'hui

dnes

la maison

dům

le théâtre

divadlo

grand

velký

la palais

palác

qu'est-ce que ...

- co ...?

beau

hezký

la tour

věž

Le tour

- kolečko, cesta, prohlídka

la photo

foto

dans

v,ve

la boîte

krabice

sur

na

la table

stůl

Prague

Praha

le bureau (m)

kancelář

L'atelier (m)

dílna

la rue

ulice

le café

kavárna

la paix

mír

juste

zrovna

à côte

vedle

merci

- děkuji

chercher (je cherche)

- hledat (hledám)

connaître (je connais , vous connaissez)

- znát (znám, znáte)

habiter (j'habite, vous habitez)

- bydlet (bydlím, bydlíte)

S'il vous plaît.

- Prosím (vás).

C'est ça

- Je to tak.

l'hôtel

- hotel (m)

jeune

- mladý

la musique

- hudba

manger

- jíst

heure (f)

- hodina

vin (m)

- víno

plan (m)

- plán

minute (f)

- minuta

culture (f)

- kultura

mode (f)

- móda

robe (f)

- dámské šaty

thé (m)

- čaj

modèle (m)

- vzor, příklad

reportage (m)

- reportáž

revue (f)

- časopis

adieu

- sbohem

moteur (m)

- motor

toilette (f)

- toaleta, záchod

ballon (m)

- míč

banque (f)

- banka

génial

- geniální

belle

- krásná

à gauche

- v levo

à droite

- v pravo

contante

- spokojená

maman

- maminka

la chambre

- pokoj

le balcon

- balkón

j'espère

- doufám

sous

- pod

le divan

- pohovka

pourquoi

- proč

papa

- tatínek

la salle à manger

- jídelna

le placard

- skříň, šatník

Mon Dieu!

- Proboha

nous jouons à cache-cache

- Hrajeme na schovávanou

Ah bon.

- Ach tak.

bien sûr

- ovšem, samozřejmě

toujours

- vždy, pořád

des bêtises (f)

- hlouposti

le médecin

- lékař, lékařka

l'étudiant (m)

- student

l'ouvrier (m)

- dělník

maintenant

- teď

en

- v, ve

la France (en France)

- Francie (ve Francii)

n'est-ce pas? / C'est ça? (častěji)

- že? (Není-li pravda?)

l'ingénieur (m)

- inženýr

chez

- u (koho)

Je vois.

- Už vím.

Pas mal.

- Ujde to.

La République tchèque (en République tchèque)

- Česká republica (v České republice)

l'Italie (f) (en Italie)

- Itálie (v Itálii)

C'est un étudiant?

- Je to student?

C'est un professeur.

- Je to profesor.

Vous êtes médecin?

- Jste lékař?

Non, je suis ingénieur.

- Ne jsem inženýr.

Vous faites des bêtises.

- Děláte hlouposti

Que faites-vous?

- Co děláte?

secrétaire (f,m)

- sekrtářka, tajemník

avocat/e

- advokát/ka

architecte

- architekt/ka

Nous sommes chez Caroline.

- Jsme u Karolíny.

Slovaquie (f)

- Slovensko

Ils habitent à Prague?

- Bydlí oni v Praze?

l'école (f)

- škola

Je n'habite pas à Prague

- nebydlím v Praze

Est-ce qu'il habite à Prague?

- Bydlí v praze?

aussi

- taky

non plus

- taky ne

Je ne travaille pas non plus à la maison.

- Taky nepracuji doma.

Tu travailles ou tu es étudient.

- pracuješ nebo jsi student

le magasin (m)

- obchod

agence de voyages (f)

- cestovní kancelář

copine (f)

- přítelkyně (hovor.)

copain (m)

- přítel (hovor.)

il joue

- on si hraje.

Qui êtez-vous?

- Kdo jste?

Où sont-ils?

- Kdo jsou?

Le château

- hrad, zámek

Le salon de thé

- čajovna

En Moravie

- na Moravě

En Bohême

- v Čechách

En Silésie

- ve Slezku

Prêt

- připravený

Chercher

- hledat

Le pull(-over)

- svetr

Vrai

- pravdivý

Jouer

- hrát si

Préparer

- připravit

Le sandwich

- sendvič

Pour

- pro

L'enfant

- dítě

Écouter

- poslouchat

La radio

- rádio

On donne

- dávají

Donner

- dávat

Le résultat

- výsledek

Le match de footbal

- (fotbalový) zápas

Aider

- pomoci

La salle de bains

- koupelna

Laver

- mýt

Le chat

- kočka

Espérer

- doufat

Regarder

- podívat se

La télévision

- televize

Encore

- zase ještě

Devant (la télé)

- před (televizí)

Possible

- možný

Rester

- zůstat

La revue

- časopis

Aimer

- mít rád

Étudier

- studovat

La langue

- jazyk

L'école

- škola

Déjà

- už

Assez

- dost

La grand-mère

- babička

Le dîner

- večeře

Aussi

- také

Manger

- jíst

Le bonbon

- bonbon

La famille

- rodina

L'an

- rok

Seulement

- jen, pouze

La sœur

- sestra

Avec

- s

Quand

- když

Rentrer

- vrátit se

Souvent

- často

Ensemble

- spolu

Le parc

- park

En face de

- naproti

Préférer

- dávat přednost

Aller

- jít

Le cinéma

- kino

Ou

- nebo

Le technicien

- technik

Le travail

- práce

Intéressant

- zajímavý

Le grand magasin

- obchodní dům

Bonne

- dobrá

L'humeur (f)

- nálada

Parce que

- protože

Malade

- nemocný

L'envie (f)

- chuť

Le frère

- bratr

Le livre

- kniha

Le temps

- čas

Hélas

- bohužel

Fatigué

- unavený

Trop

- příliš

Le soir

- večer

Ce soir

- dnes večer

Tellement

- tolik, tak

Faire

- dělat

La promenade

- procházka

Triste

- smutný

Penser à

- myslet nač

Le match perdu

- prohraný zápas

Aimer bien

- mít rád

Tout de même

- přece jen, přesto

Il a quatre ans.

- Jsou mu čtyři roky

Je préfère jouer au footbal

- Raději hraje fotbal.

Elle n'est pas de bonne humeur.

- Nemá dobrou náladu.

Avoir envie de travailler.

- mít chuť pracovat (chtít pracovat)

Pas beaucoup

- ne mnoho

Pas tellement

- moc ne

Faire une promenade

- jít na procházku

La salle de cours

- učebna

Que cherche Jean?

- Co hledá Jan?

Jean, qu'est-ce qu'il cherche?

- Co hledá Jan?

Preparer à manger

- připravovat jídlo

Quelque

- nějaký

La nouvelle

- zpráva

Le train

- vlak

Le transport

- doprava

Notre

- náš

Économiser

- šetřit

L'énergie

- energie

Utiliser

- používat

Le pétrole

- nafta

Le bruit

- hluk

Rapide

- rychlý

Relier

- spojit

L'heure

- hodina

L'exposition

- výstava

La ville

- město

Oublier

- zapomenout

Célèbre

- slavný/á

L'evolution

- vývoj

L'architecture

- architektura

Métallique

- kovový

L'influence

- vliv

L'art

- umění

L'art plastique

- výtvarné umění

Rappeler

- připomínat

La période

- období, perioda

Importante

- důležitá

Le musée

- muzeum

Moderne

- moderní

Le restaurant

- restaurace

Le client

- zákazník, klient

Le patron

- majitel, šéf, hostinský

La cuisine

- kuchyně

Propre

- čistý, čistá

Gentil

- milý, laskavý

Tout

- všecko, všechno

Le goût

- chuť

La savon

- mýdlo

Curieux

- zvláštní, zajímavý

Le chien

- pes

Entrer

- vstoupit

Commander

- poručit (si), objednat

Le garçon

- čísník

Le cognac

- koňak

Étonne

- udivený

Normalement

- normálně

La bière

- pivo

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář