další španělská/anglická/česká slovíčka

25. srpen 2011 | 18.04 |
  • sufragar (gastos) - to meet (expenses), help
  • colchón - mattress
  • Estreñimiento - constipation - zácpa
  •  watering can (Am Watering pot) - kropící konev (la regadera)
  • desgarbado - gawky - nemotorný
  • chopo - poplar - topol
  • casucha - hovel - chatrč, barabizna
  • intruso informatico - hacker  
  • intruso - intruder
  • no veo qué sentido tiene hacer eso - I don't see the point of or in doing that   
  • si Dios quiere - God willing
  • lleva o tiene barba de tres días  -  he's got three days' stubble, he's got three days' growth of beard  
  • me contó un chisme sobre Juan - she told me the gossip about Juan
  • les ayudó en la consecución de trabajo - he helped them find work
  • concupiscencia (=lujuria, codicia) - lustfulness, concupiscence, greed, avarice
  • calambre abdominal - stomach cramp - žaludeční křeč
  • flatulencia - flatulence - nadýmání
  • ¿dónde está el lavabo de señoras, por favor?    where is the ladies, please? 
  • haraganear - slack off - flákat se, ulívat se, nepracovat naplno
  • perjudicial - to have a detrimental effect - mít neblahý vliv
  • meditabundo - pensive, thoughtful - zamyšlený
  • encharcado - swamped, flooded, puddly - rozbahněný
  • col - cabbage - zelí
  • disquisición - disquisition - výklad, pojednání, odbočka od tématu, podrobné zkoumání
  • apostaría a que ya lo sabía  - I'll wager that he already knew - Vsadím se, že už to věděl
  • hoz - sickle - srp
  • cañada - gorge - soutěska,
  • fango - mud - bláto
  • quedarse atascado en el barro - to stick in the mud - zaseknout se v bahně
  • (here's) mud in your eye! - ¡salud y pesetas! - na zdraví! (přípitek)
  • intrepidez - intrepidity - nebojácnost
  • ser la niña de los ojos de algn - to be the apple of sb's eye  - miláček, potěšení, radost
  • la noticia me causó un gran disgusto  -  I was very upset by the news 
  • hacer algo a disgusto  -  to do sth unwillingly 
  • llegó a las doce cabales  -  he arrived at exactly twelve o'clock, he arrived at twelve o'clock precisely 
  • 5 euros cabales  -  exactly 5 euros 
  • to try to square the circle  -  intentar lograr la cuadratura del círculo  - snažit se sloučit neslučitelné
  • two squared is four  -  dos al cuadrado es cuatro  - dvě na druhou je 4
  • it doesn't square with what you said before  -  esto no cuadra con lo que dijiste antes  - to se neslučuje s tím, co jsi říkal předtím
  • square brackets - corchetes - hranatá závorka
  • estar como un pulpo en un garaje  -  to be a square peg in a round hole - být na nesprávném místě, kozelzahradníkem
  • desvalido - helpless, destitute - bezmocný, nemohoucí
  • por (muy) difícil que sea    however hard it is o may be 
  • por mucho que lo quisieran    however much they would like to, much as they would like to 
  • por más que lo intente    no matter how o however hard I try, try as I might 
  • ¿de veras?    really?, is that so? 
  • lo siento de veras    I am truly sorry 
  • esto va de veras    this is serious 
  • ahora va de veras que lo hago    now I really am going to do it 
  • ahora me duele de veras    now it really does hurt 
  • logramos deshacernos de él  -  we managed to get rid of him 
  • la pelota sigue en el tejado  -  it's all still up in the air  - být ve hvězdách
  • por ende  -  frm  hence frm  , therefore   - tudíž
  • es un despistado  -  he's very absent-minded - je velmi roztržitý, nepozorný
  • ando muy despistado con todo esto  -  I'm terribly muddled about all this  - jsem z toho hrozně zmatený
  • sabe bien el inglés, pero tiene muchas lagunas  -  he knows English well but has many gaps  - Umí velmi dobře anglicky, ale má mnoho mezer
  • destrezas lingüísticas - linguistic skills - jazyková obratnost
  • recalcar algo a algn  -  to stress the importance of sth to sb 
  • recalcar a algn que .

    ..  -  to tell sb emphatically that ... 

  • recalcar cada sílaba  -  to stress every syllable 
  • hemos pasado muchas estrecheces  -  we have been through many difficulties / hardships 
  • cubrir desembolsos  -  to cover expenses 
  • hucha -  money box - pokladnička
  • desistió de su intento de convencernos  -  he gave up trying to convince us 
  • no desistió en su empeño  -  she did not cease in / desist from her efforts 
  • han anunciado un recorte de / en los gastos  -  they have announced a cut o cutback in spending 
  • la plantilla - staff - zaměstnanci
  • tartera (=fiambrera) - lunch box - krabička (na jídlo)
  • no pagó su consumición  -  he did not pay for what he had (to eat/drink)  - Nezaplatil svou útratu
  • interruptor - switch - vypínač
  • cajetilla de cigarrillos - packet of cigarettes - krabička cigaret
  • imprevistos -  incidentals, unforeseen expenses -  nepředvídatelné výdaje
  • nada desdeñable - nada desdeñable    far from negligible  - nic zanedbatelného
  • abonarse a una revista  -  to subscribe to a magazine - předplatit si časopis
  • estofado - stewed - dušený (maso...)
  • revuelto - scrambled eggs with vegetables  -  smaženice
  • saltear - to sauté - orestovat
  • puerro - leek - pórek
  • escurrir - nechat okapat, vyždímat (prádlo...) - wring out the wet shirt, scedit (zeleninu) - strain the vegetables
  • cuajar - srazit se (mléko) - the milk curdled, zahustit - thicken the soup
  • fobia a las alturas - fear of heights - strach z výšek
  • tener repercusión o repercusiones en  -  to have repercussions on - neblaze se odrazit
  • las repercusiones de esta decisión  -  the repercussions of this decision  -  následky tohoto rozhodnutí
  • poner en marcha  -  [+máquina, motor]  to start,   [+electrodoméstico, ordenador]  to turn on    [+proyecto, actividad]  to set in motion,   [+ley, resolución]  to
  • implement - zapnout, začít, rozběhnout to, uskutečnit
  • school canteen/cafeterie - comedor escolar - školní jídelna
  • patatas fritas -  crisps, potato chips (AmE) - brambůrky
  • patatas fritas - chips, French fries (AmE) - hranolky
  • chuchería, golosina  - sweet, candy (AmE) - bombón, sladkost
  • sobrepeso - excess weight, overweight - nadváha
  • bollería  (=dulces) - pastries - sladké pečivo, koláče
  • paté - pâté - paštika



    http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/servicios-y-hogar/2011/08/09/202366.php

     

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář